-
1 das Regiment führen
1. арт.разг. распоряжаться, хозяйничать2. прил.общ. играть ведущую роль, командовать, править, управлять -
2 ein Regiment führen
кол.числ.общ. командовать полком -
3 ein straffes Regiment führen
кол.числ.общ. быть строгим начальником, быть строгим руководителем, установить строгий порядокУниверсальный немецко-русский словарь > ein straffes Regiment führen
-
4 ein straftes Regiment führen
кол.числ.общ. быть строгим начальником, быть строгим руководителем, установить строгий порядок, установить строгий режимУниверсальный немецко-русский словарь > ein straftes Regiment führen
-
5 Regiment
Regiment I n -s, -e госпо́дство, властьdas Regiment führen управля́ть, пра́вить, игра́ть веду́щую рольzu Hause führt die Frau das Regiment до́ма всем заправля́ет жена́der Vater führt ein strenges Regiment оте́ц о́чень строгbei einem Regiment dienen [stehen] служи́ть в полку́ein Regiment führen кома́ндовать полко́м -
6 Regiment
1) Militärwesen übertr: Menge v. Menschen полк. beim Regiment dienen в полку́. zum Regiment abkommandieren в полк2) Leitung, Herrschaft правле́ние. Herrschaftsform режи́м. das geistliche Regiment духо́вное руково́дство. das Regiment führen a) herrschen пра́вить, верхово́дить b) kommandieren кома́ндовать, распоряжа́ться c) wirtschaften хозя́йничать. ein strenges Regiment führen a) v. Herrscher, Regierung вести́ стро́гий режи́м b) v. Winter, Hunger быть суро́вым <жесто́ким>. ein strenges Regiment über jdn./etw. führen быть стро́гим к кому́-н., стро́го управля́ть кем-н. чем-н. das Regiment in der Hand haben a) im Land быть у вла́сти b) im Familie пра́вить, распоряжа́ться. das Regiment aus der Hand geben упуска́ть /-пусти́ть из рук власть -
7 Regiment
I n -s, -eгосподство, властьdas Regiment führen — управлять, править, играть ведущую рольzu Hause führt die Frau das Regiment — дома всем заправляет женаII n -s, -er (сокр. Rgt.)bei einem Regiment dienen ( stehen) — служить в полкуein Regiment führen — командовать полком -
8 Regiment
das Regiment führen rządzić -
9 führen
das Kind an der Hand führen вести́ ребё́нка за ру́куj-n am Gängelband führen води́ть кого́-л. на помоча́хdie Truppen bis [direkt] an die Grenze führen подвести́ войска́ к са́мой грани́цеdie Truppen ins Gefecht führen по́вести войска́ в бойeine Dame zu Tisch führen по́вести да́му к столу́was führt Sie zu uns? что привело́ вас к нам?, чем могу́ служи́ть?, что вам на́до?das Vieh zur Tränke führen гнать скот на водопо́йdas Angefangene zu Ende führen доводи́ть на́чатое (де́ло) до конца́das Gespräch auf etw. (A) führen наводи́ть [переводи́ть] разгово́р на что-л.j-n auf die Spur führen наводи́ть кого́-л. на следj-n auf den rechten Weg führen напра́вить кого́-л. на ве́рный путьj-n in die irre führen напра́вить кого́-л. на ло́жный путьj-n in Versuchung führen вводи́ть кого́-л. в искуше́ние, искуша́ть кого́-л.das führte mich zu der Entdeckung э́то привело́ меня́ к откры́тиюdas würde uns zu weit führen э́то завело́ бы нас сли́шком далеко́einen Bau führen руководи́ть строи́тельствомBücher führen вести́ (бухга́лтерские) кни́гиein Geschäft führen име́ть магази́н [конто́ру]den Haushalt führen вести́ (дома́шнее) хозя́йствоdie Kasse führen вести́ ка́ссу, быть касси́ромdas Regiment [das Kommando] führen кома́ндовать; распоряжа́тьсяdas Ruder führen сто́ить у руля́, управля́ть (тж. перен.)ein Flugzeug führen пилоти́ровать самолё́тden Vorsitz führen председа́тельствовать, вести́ собра́ниеsich von j-m führen lassen позволя́ть кому́-л. руководи́ть собо́й, де́йствовать под чьим-л. руково́дствомdas Schwert führen владе́ть мечо́мdie Feder führen владе́ть перо́м, быть писа́телемer führt eine scharfe Feder перен. у него́ о́строе перо́das Wort führen владе́ть разгово́ром; распоряжа́тьсяdas große Wort führen игра́ть гла́вную рольeine dreiste Sprache führen говори́ть де́рзкоden Bogen führen води́ть смычко́мdem Kinde die Hand führen води́ть руко́й ребё́нка (при письме́)die Hand (zum Gruß) an die Mütze führen поднести́ ру́ку к ша́пке (для приве́тствия)die Hand zum Munde führen подноси́ть ру́ку ко рту [к губа́м]die elektrische Leitung führen проводи́ть электри́чествоeinen falschen Namen führen называ́ться чужи́м и́менем, жить под чужо́й фами́лиейeinen Titel führen име́ть ти́тулBerlin führt einen Bären im Wappen на гербе́ Берли́на изображё́н медве́дьdas Schiff führt die englische Flagge кора́бль идё́т под англи́йским фла́гомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) в реке́ есть золотоно́сный песо́кdas Schiff führt Kanonen an Bord кора́бль вооружё́н пу́шкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken журна́л име́ет сле́дующие разде́лыführen I vt . в сочета́ниях с суще́ств. ука́зывает на вид де́ятельности: die Aufsicht führen (über A) вести́ наблюде́ние, наблюда́ть (за кем-л., за чем-л.); присма́тривать (за кем-л.), denBefehl führen повелева́ть, кома́ндоватьeinen Beweis führen дока́зывать; представля́ть доказа́тельствоeinen Briefwechsel mit j-m führen перепи́сываться с кем-л., вести́ с кем-л. перепи́скуeine glückliche Ehe führen жить счастли́вой супру́жеской жи́зньюdie Herrschaft führen кома́ндовать (в до́ме); стоя́ть во главе́Klage [Beschwerde] bei j-m über j-n, über etw. (A) führen жа́ловаться кому́-л. на кого́-л., на что-л.Krieg führen вести́ войну́, воева́тьein einsames Leben führen вести́ уедине́нный о́браз жи́зниein Protokoll führen вести́ протоко́лeinen Prozeß führen вести́ суде́бное де́ло, суди́тьсяdie Sache der Unterdrückten führen защища́ть угнетё́нныхdie Regierung führen пра́вить, управля́ть (госуда́рством)einen Streit führen вести́ спор, спо́ритьwarum führen Sie solche Reden? к чему́ таки́е слова́?einen Streich führen наноси́ть уда́рeine Untersuchung führen вести́ [производи́ть] сле́дствиеführen I vt .: sich (D) etw. zu Gemüte führen разг. осозна́ть что-л.; съесть, вы́пить что-л.der Weg führt in den Wald доро́га ведё́т в лесwohin soll das führen ? к чему́ э́то приведё́т?, до чего́ э́то доведё́т?das führt zu nichts э́то ни к чему́ не приведё́т, э́то не име́ет смы́слаN führt mit fünf Punkten gegen S mit vier Punkten шахм. впереди́ Н., име́ющий пять очко́в, у его́ сопе́рника, С., четы́ре очка́ -
10 führen
1. vtj-n am Gängelband führen — водить кого-л. на помочахdie Truppen ins Gefecht führen — повести войска в бойeine Dame zu Tisch führen — повести даму к столуwas führt Sie zu uns? — что привело вас к нам?, чем могу служить?, что вам надо?das Vieh zur Tränke führen — гнать скот на водопойdas Angefangene zu Ende führen — доводить начатое (дело) до конца2) наводить, направлятьdas Gespräch auf etw. (A) führen — наводить ( переводить) разговор на что-л.j-n auf die Spur führen — наводить кого-л. на следj-n auf den rechten Weg führen — направить кого-л. на верный путьj-n in die Irre führen — направить кого-л. на ложный путьj-n in Versuchung führen — вводить кого-л. в искушение, искушать кого-л.das führte mich zu der Entdeckung — это привело меня к открытию3) вести, управлять; руководить; командовать, возглавлять, предводительствоватьeinen Bau führen — руководить строительствомdie Kasse führen — вести кассу, быть кассиромdas Regiment( das Kommando) führen — командовать; распоряжатьсяdas Ruder führen — стоять у руля, управлять (тж. перен.)ein Flugzeug führen — пилотировать самолётden Vorsitz führen — председательствовать, вести собраниеsich von j-m führen lassen — позволять кому-л. руководить собой, действовать под чьим-л. руководством4) владеть (чем-л.), уметь обращаться (с чем-л.)die Feder führen — владеть пером, быть писателемer führt eine scharfe Feder — перен. у него острое пероdas Wort führen — владеть разговором; распоряжатьсяdas große Wort führen — играть главную рольeine dreiste Sprache führen — говорить дерзкоdie Hand (zum Gruß) an die Mütze führen — поднести руку к шапке (для приветствия)die Hand zum Munde führen — подносить руку ко рту ( к губам)6) тянуть, проводить (канал и т. п.); прокладывать, возводитьdie elektrische Leitung führen — проводить электричество7) возить, перевозитьeinen falschen Namen führen — называться чужим именем, жить под чужой фамилиейden Paß bei sich (D) führen — иметь при себе паспортdas Schiff führt die englische Flagge — корабль идёт под английским флагомder Fluß führt Goldsand mit sich (D) — в реке есть золотоносный песокdas Schiff führt Kanonen an Bord — корабль вооружён пушкамиdie Zeitschrift führt folgende Rubriken — журнал имеет следующие разделы9) держать, иметь в продаже (какой-л. товар)10) в сочетаниях с существ. указывает на вид деятельностиdie Aufsicht führen (über A) — вести наблюдение, наблюдать (за кем-л., за чем-л.); присматривать (за кем-л.)einen Beweis führen — доказывать; представлять доказательствоeinen Briefwechsel mit j-m führen — переписываться с кем-л., вести с кем-л. перепискуeine glückliche Ehe führen — жить счастливой супружеской жизньюdie Herrschaft führen — командовать ( в доме); стоять во главеKlage ( Beschwerde) bei j-m über j-n, über etw. (A) führen — жаловаться кому-л. на кого-л., на что-л.Krieg führen — вести войну, воеватьdie Sache der Unterdrückten führen — защищать угнетённыхdie Regierung führen — править, управлять( государством)einen Streit führen — вести спор, споритьwarum führen Sie solche Reden? — к чему такие слова?eine Untersuchung führen — вести ( производить) следствие11)2. vi1) вести, приводить, доводитьder Weg führt in den Wald — дорога ведёт в лесwohin soll das führen? — к чему это приведёт?, до чего это доведёт?das führt zu nichts — это ни к чему не приведёт, это не имеет смысла2) спорт. вести, лидироватьN. führt mit fünf Punkten gegen S. mit vier Punkten — шахм. впереди Н., имеющий пять очков, у его соперника, С., четыре очка3. (sich) -
11 Regiment
[regi-]n1) <-(e)s, -e> господство, власть2) <-(e)s, -er> полкbei éínem Regimént díénen [stéhen] — служить в полку
ein Regimént führen — командовать полком
-
12 Regimente
das Regiment führen rządzić -
13 straff
1. adj1) тугой, туго натянутыйstraffes Haar — гладкие ( прямые, прилизанные) волосы2) тугой, набитый3) перен. подтянутыйstraff und stramm — подтянутый, молодцеватый4) строгий, крутойeine straffe Kontrolle — строгий ( усиленный) контрольein straffes Regiment führen — быть строгим руководителем ( начальником); установить строгий порядок ( режим)5) сжатый (о языке, о стиле)2. advdie Zügel straff anziehen — натянуть поводья; перен. туже натянуть вожжиdieses Kleid liegt straff an — это платье плотно прилегаетich muß dem Jungen die Hosen straff ziehen — фам. надо( придётся) высечь мальчишку -
14 straft
straft I a туго́й, ту́го натя́нутый; straftes Haar гла́дкие [прямы́е, прили́занные] во́лосы; ein straftes Seil ту́го натя́нутый кана́тstraft I a перен. подтя́нутый; eine strafte Haltung молодцева́тая вы́правка; ein strafter Mensch подтя́нутый челове́к; straft und stramm подтя́нутый, молодцева́тыйstrafte Disziplin стро́гая дисципли́наeine strafte Kontrolle стро́гий [уси́ленный] контро́льeine strafte Organisation чё́ткая организа́цияein straftes Regiment führen быть стро́гим руководи́телем [нача́льником]; установи́ть стро́гий поря́док [режи́м]die Zügel straft anziehen натяну́ть пово́дья; перен. ту́же натяну́ть вбжжиdieses Kleid liegt straft an э́то пла́тье пло́тно прилега́етich muß dem Jungen die Hosen straft ziehen фам. на́до [придё́тся] вы́сечь мальчи́шку -
15 straff
1) gespannt: Seil, Kette, Saite, Zügel, Tuch ту́го натя́нутый. Haar, Haut гла́дкий. Muskulatur напряжённый. Gestalt прямо́й. straffe Haltung молодцева́тая вы́правка. straffer Busen упру́гая грудь. ein straffer Mensch подтя́нутый челове́к. straff anziehen Seil, Tau, Zügel ту́го натя́гивать /-тяну́ть. das Haar straff zurückkämmen < nach hinten kämmen> гла́дко зачёсывать /-чеса́ть наза́д во́лосы. straff sitzen v. Kleidungsstück пло́тно облега́ть фигу́ру. zu straff v. Kleidung (сли́шком) те́сный. straff geflochtene Zöfpe ту́го заплетённые ко́сы2) energisch: Bewegung энерги́чный. Leitung, Plannung, Zentralisierung, Disziplin, Organisation стро́гий. Aufbau, Komposition, Stil сжа́тый. eine straffe Durcharbeitung des Stoffes сжа́тая прорабо́тка материа́ла. eine straff komponierte Fabel сжа́тый сюже́т ein straffes Regiment führen устана́вливать/-станови́ть стро́гий поря́док <режи́м>
См. также в других словарях:
Das Regiment führen — Die Wendung ist im Sinne von »bestimmen, herrschen« gebräuchlich: Schon bald musste er erkennen, wer in ihrer Ehe künftig das Regiment führen würde. Das folgende Beispiel ist ein Zitat aus Luise Rinsers Erzählungen »Jan Lobel aus Warschau«: »( … Universal-Lexikon
Regiment — Heeresverband; Kompanie; Bataillon; Truppenteil; Garnison; Truppeneinheit * * * Re|gi|mẹnt 〈n. 12〉 I 〈zählb.; Mil.〉 Truppeneinheit aus zwei bis vier Bataillonen unter einem Obersten od. Oberstleutnant ● ein Regiment führen (als Kommandeur) II… … Universal-Lexikon
Regiment — 1. Allzu festes Regiment bricht leicht. (S. ⇨ Gewalt 86, ⇨ Herr 662, ⇨ Tyrannengewalt und⇨ Zwang.) – Graf, 524, 305. Lat.: Nulla potentia longa est. (Binder I, 1229.) 2. Bös (hart, streng) Regiment nimmt bald ein End . – Simrock, 8318; Seybold,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Regiment, das — Das Regimếnt, des es, plur. die er, aus dem Latein. Regimen, ein ehedem für Regierung sehr gangbares und noch nicht ganz veraltetes Wort. 1. Als ein Abstractum und ohne Plural. 1) Im weitesten Verstande, von der Bestimmung der Veränderung anderer … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
führen — mit sich bringen (umgangssprachlich); zu etwas führen; lostreten; auslösen; induzieren; initiieren; herbeiführen; bewirken; in Gang setzen; hervorrufen; anwerfen (umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Regiment — Re·gi·mẹnt das; (e)s, er; 1 Mil; eine ziemlich große militärische Einheit (die aus mehreren Bataillonen besteht) || K : Regimentsarzt, Regimentskommandeur || K: Artillerieregiment, Infanterieregiment 2 ein strenges / hartes Regiment führen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Regiment — Re|gi|mẹnt 〈n.; Gen.: (e)s, Pl.: e od. er〉 1. 〈Mil.; Abk.: Reg., Regt.〉 Verband aus zwei bis vier Bataillonen unter einem Obersten od. Oberstleutnant 2. 〈unz.〉 Herrschaft, Leitung; das Regiment führen herrschen, die Leitung haben [Etym.: <lat … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Führen — Führen, verb. reg. act. welches das Factitivum des Neutrius fahren ist, fahren machen. 1. Eigentlich die Richtung der Bewegung eines Dinges bestimmen, besonders in folgenden Fällen. 1) Vermittelst eines Fuhrwerkes, Fahrzeuges oder auf ähnliche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Regiment — (lat.; hierzu Textbeilage »Regiments namen«), Herrschaft, »das R. führen«, soviel wie herrschen. Die Benennung R. findet sich in Deutschland zuerst bei den Landsknechten (s. d.) und bedeutete dort ursprünglich die Befehlshaberschaft über die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Régiment d’infanterie d’Austrasie — Internes Verbandsabzeichen 8e R.I. (Hier als 8e Régiment d’infanterie motorisé) Infanterie Barettabzeichen … Deutsch Wikipedia
Regiment General Göring — Fallschirm Panzer Division 1. „Hermann Göring“ Truppenkennzeichen der Hermann Göring Division Aktiv 24. Februar 1933 als Polizeiabteilung z.b.V. „Wec … Deutsch Wikipedia